2007年07月06日

身近なハングル文字・・・

数年前にはほとんど考えられなかったのですが、結構、ハングル文字が身近にあります。

すみません、もしもお食事中の場合はお許し下さいませ・・・これは、あざみ野駅での掲示板です。出口の方は「ナカルンコス」ですから、まぁ良いのですが、問題は向かって右側のトイレです・・・中国語では「厠所」ですが、韓国語はこれに全く一致していません。実は、韓国語でのトイレは、漢字にしますと、「化粧室」なんですよ。「ホァ(化・・古語で花の事を「ホァ」と言います)・チム(しょう・・・粧)・シル(室)」です。むしろ日本語との一致の方が大きいですよ。  


Posted by shin344 at 21:24Comments(0)日記

2007年07月06日

レッツ!韓国語実践編1・・・

このレッツ!韓国語ですが、折角韓国へ旅行しても、日本語のバリアーに守られて歩くのと、知らなければ、記号暗号のようなハングル文字の中を、読みながら歩くのとでは、雲泥の差があると、私は思います(特に私は一人で歩きたいこともあり)。そんな訳で始めました「レッツ!韓国語」ですが、いよいよ実践編に入って行きます。いきなりクイズですが、次の画像のハングルの意味と、読み方を答えて下さい。答えは、最後にありますよ。


1、(ヒント)、ヒントを言うまでもないかも知れませんね。


2、韓国も暑いなぁ!一汗流すかなー・・・


3、あれれ!何処かで見たような!・・・最近は良く見かけますね。辛いけれど美味しいです・・・

4、最近、日本にも、代理店が出来たりして・・・超巨大グループですね・・・


5日本への手紙を出しましょうかねー・・・待てよ!POSTは分かるのですが、リサイクルポストかも知れないし・・・


6、さて、今日はここで泊まりましょうか・・・・お疲れさまでした。
























答え  続きを読む


Posted by shin344 at 19:02Comments(2)韓国語